🌞 Allah Kimseye Taşıyamayacağı Yükü Vermez Ayeti
Sûreninbu iki son âyeti hakkında birçok hadisler vardır, fazileti anlatılır. Abdullah-Ahmet Akgül Meali Allah, hiç kimseye güç yetireceğinden (kapasitesinden) başkasını yüklemez. (Herkesin) Kazandığı (iyilikler) lehine, kazandırdıkları (veya sebep oldukları kötülükler ile, kendisine haksız şekilde kazandırılan şeyler ise) kendi aleyhinedir.
Kuranın deyimiyle; “Allah hiçbir kişiye taşıyamayacağı yükü yüklemez” (Bakara, 286) Kuran birçok ayette dini; çıkarları hesabına kullanan, değiştiren, ekleme ve çıkarma yapanlara dikkatimizi çekmektedir. “Mümin eliyle, diliyle kimseye zarar vermeyen kimse demektir. Muhacir ise; Hak Teala’nın haram
1 Kendileri ile aranızda antlaşma bulunan müşriklere Allah ve Peygamber'i tarafından yöneltilen bir ilişki kesme ihtarıdır bu. hiçbir kimseye taşıyamayacağı bir yük yüklemez." Yüce Allah'ın, müminlerin fıtratlarının mayasına bu yüksek düzeyli fedakârlık ve katlanabilme enerjisini katmış olması, O'nun
VesveseGirdabında Sualler. Muhammed Ali. 4 Haziran 2020. 0. Genel, İslam. İnternette ve medyada, bir akademik araştırmadan (1) kaynaklı olarak, deizm ve ateizmle alâkalı bir grup sual dolaşmaktadır. Bunlardan bazıları, öteden beri Kelâm âlimlerince cevaplandırılan, vesveseye kapılmış bir akla takılabilecek suallerdir.
Razıolmazsa bereket vermez ve takdir edilenden fazlasını elde edemez. [64] 1059. [2:281, Hadîs No: 1844] Allah Müslüman kardeşine karşı surat asan kimseye lanet eder. [70] 1065. [2:285, Hadîs No: 1856] Allah hiçbir kula taşıyamayacağı
Sureninilk ayetleri hep bu sebebe binayendir ve kafirlere bir cevap hükmündedir geri kalanında da Allah’ın azameti, insanin nankörlüğü (22.ayet), Allah’ın yağmurla yeryüzünü süsleyip bezemesi, nimetlerle doldurması ardından insanın kendisini güçlü sayması ama hemen akabinde Allah’ın kışı getermesi (24. Ayet
YüceAllah bu ayeti indirerek gözü gören, bedeni cılız, fakat yanında taşıyamayacağı kadar ağır yükü bulunan bir adam, diğeri ise görme engelli, gürbüz, fakat yanında hiçbir Allah'ın dilediği kimseye verdiği lütfudur. Allah büyük lütufsahibidir:'7. Bölüm. Ey kardeş! Allah yardımcın olsun! Bil
Bununhikmeti şudur: Bir kavim nefislerinde olan (iyi hali) değiştirinceye kadar, Allah onlara ihsan ettiği nimeti değiştirmez. Şüphesiz ki O, (her şeyi) hakkıyla işitici, kemaliyle bilicidir (Enfal:53). Bir toplum kendilerindeki özellikleri değiştirinceye
Halbukibundan önce Allah’a söz vermişlerdi. Arkalarını dönmeyeceklerdi. Allah’a verilen söz ise mesuliyetlidir, mutlaka sorulur. Ahzab Suresi Türkçe Meali 3. Sayfa; De ki: “Eğer ölümden veya öldürülmekten kaçıyorsanız, kaçmak size asla fayda vermez; faraza verdiği takdirde de ancak pek az faydalandırılırsınız.”
zo7Fq. Her akşam Asude Cafe'deki köşesinde oturup gazetesini okuyan, bir taraftan nargilesini tüttüren, saat olunca da kalkıp giden birini canlandırın gözünüzde. O giderken gayrı ihtiyari saatinize bakıyorsunuz ve “kimdir”, “ne iş yapar”, “neden her gece aynı saatte, aynı dakikada çıkıp gider” soruları kafanızı kurcalıyor. Recep Aydın Kaya ile uzaktan tanışıklığımız böyle başladı. Hamal olduğunu öğrendiğimde ise hep merak ettiğim şeyi yapmayı, yani bir hamalın hayatını konuşmayı gerçekleştirebileceğimi düşündüm. Sukuneti, ağır duruşu ve kendine has karizması nedeniyle çekinerek yaklaşıp kendimi tanıttım ve sordum; “Sizinle biraz görüşebilir miyiz?” Cevabı ummadığım halde, olumlu oldu. Sonrasında sohbetimiz aktı gitti. HAMALLIK BABA MESLEĞİBir insan nasıl hamal olur? Bilinçli bir tercih midir yoksa şartlar mı öyle gerektirir? Çünkü hamallık kelimenin gerçek anlamıyla ağır yükün altına girmek. Herkesin beceremeyeceği bir iş. Recep Aydın Kaya'nın hamallığa başlamasında hem şartlar hem de kendisinin tercihi etkili olmuş. Aydın Bey'in hikayesi babasının Sivas'tan İstanbul'a göç etmesiyle başlıyor. Önce Burla Biraderler'de 10 kişilik hamal kadrosu içinde yer alan babası daha sonra ticaretin kalbinin attığı Sultanhamam'da Saidiye Han'da hamal olarak çalışmaya başlamış. Sonra evlenerek İstanbul'da bir aile kurmuş. Aydın Bey'in Süleymaniye'de oturan yedi çocuklu aileye katılması 1958 yılına denk geliyor. ÜNİVERSİTEYİ TERK EDİP HAMALLIĞA BAŞLADIKendisini ilk olarak Sultanhamam sokaklarında kısa pantalon yalınayak, 5 kuruşa 5 bardak su satarken hatırlıyor Aydın Bey. İlkokula giderken bile okul çıkışlarında veya okuldan önce soluğu Saidiye Han'da alıyormuş. Yani Sultanhamam'ın tozunu yutarak büyümüş. “40 yıldır bu sokakları arşınlıyorum. Bütün hanların, sokakların isimlerini bilirim” diyor. Okul çıkışlarında babasının yanına gelip, yardımcı oluyor, onunla birlikte yük taşıyormuş. Okulunun yanı sıra hamallığı ticaret lisesindeyken de sürdürmüş, Ticari İlimler Akademisi'ne girdiğinde de. Ancak dönem olayları nedeniyle akademiyi 1. sınıftayken terk etmiş ve askere gitmiş. Asker dönüşü iş olarak kendine baba mesleği hamallığı seçmiş ve çocukluğunu yaşadığı Saidiye Han'da hamal olarak çalışmaya başlamış Aydın Bey. Üniversiteyi terk etmiş ama “ben Sultanhamam Hayat Üniversitesi'nde okudum” diyor. BİR BUÇUK YIL HANA ADIM ATMADIO günden beri, okul döneminde çalıştığı zamanları da sayarsak 40 yıldır hamallık yapıyor Aydın Bey. Hanın tanınan elemanı olduğu için handaki dükkanlara çeşitli mallar, ambarlardan çuvallı kolili olarak gelip, faturasıyla ona teslim ediliyormuş. “Bana itimat edip bırakırlardı. Ben de tahsilatını, fatura dağıtımını yapardım” diye anlatıyor nasıl çalıştığını. Ancak her işte olduğu gibi bu işte de sorunlar yaşanmış. Handaki dükkanlardan bazılarının malları çalınmış. Bunun üzerine Aydın Bey'i suçlamış bazı dükkan sahipleri. Buna kızdığı için bir buçuk yıl han kapısından içeri adımını atmayıp, hanın önünde iş beklemiş. Zaten kasa taşıma, ev taşıma gibi ağır işler olduğu zaman, Aydın Bey akla geldiği için sıkıntı yaşamamış. Handa bulunan Genç Tuhafiye'nin isteği üzerine hana geri dönmüş. Şimdi sadece oranın taşıma işlerini yapıyor. Kardeşleri arasında kendisinden başka baba mesleğini sürdüren yok. “Başka bir meslekte çalışmayı hiç düşünmediniz mi?” diye soruyorum. “Bir adam vardır bütün gün bedenen çalışır, bir adam vardır katip gibi oturup yazar aynı parayı alır. Ben bedenen çalışacağım ki kafam rahat olsun.” diyor. HER YIL TUR YAPIYORAydın Bey, hiç evlenmemiş. 3 yıl önce Hacca gitmiş. Her yıl bir kez Güneydoğu turuna çıkıyor. Batman'a, Siirt Tillo'ya, Diyarbakır ve Adıyaman'a gidip, Veysel Karani gibi mübarek zatları ziyaret ediyor. Yaklaşık altı yıldır gündüz çalışıp yorulduktan sonra, akşamları Asude Kafe'de nargile içerek kendi deyimiyle stres atıp, kafa dağıtıyor. Her akşam çıkmasının hikmeti ise eve gitmek için Karaköy vapurunu kullanmasıymış. Eve gittiğinde de biraz televizyona takılıyormuş. Aydın Bey, hayatından memnun olduğunu söylüyor ve ekliyor “İnsanın bitmeyen serveti itibardır.” 32 TOP KUMAŞ BİRDEN TAŞIMIŞBu meslek karın doyuruyor mu diye merak ediyorum. Hamallar geçinebiliyor mu? “Eskiden gece gündüz çalışıyorduk. Şimdi öyle iş yok. Herkes bir yana dağıldı. Piyasayı dağıttılar. Lojistik mesleğe çok büyük sekte vurdu. Çünkü adresten adrese teslim ediyorlar” diyor. Bir hamalın günlük kazancı için belirli bir miktar yokmuş. Az da çok da kazanılabilirmiş. Ama “Bunca yıl çalıştım. Ne zengini tok, ne fakiri aç gördüm. Herkes yaşam mücadelesinde, yaşayıp gidiyor” diye de ekliyor. Yük taşımanın özel bir tekniği var mıdır acaba? Özel bir tekniği olmadığını anlatıyor. “Allah bile ayetinde kimseye taşıyamacağı yükü yüklemem diyor. Taşıyabileceğin kadar yük alırsın. 500 kilo taşıyabilen de var. 100 kilo taşıyan da var. Kişiden kişiye değişir.” diyor. Kendisi 32 top kumaşı iple bağlayıp götürdüğünü hatırlıyor bir de 350 kiloluk bir kasa taşıdığını. Sultanhamam'dan Aksaray'a kadar da, Topkapı'ya kadar da mal taşıdığı olmuş. Ufacık adam 500 kilo kaldırdı Aydın Bey bize 1975 yıllarında, o dönemde Eminönü'nde bulunan Halde, hamalların kendi aralarında ağırlık kaldırma müsabakaları düzenlediklerinden bahsediyor. Burada, Siirtli, kısa boylu bir adamın 500 kiloyu kaldırdığını gözleriyle görmüş. Aydın Bey, şimdi 15 - 18 yaşlarında tecrübesiz çocukların çalıştırıldığından şikayetçi. Mal sahiplerinin bu çocukları çalıştırdığı, bel fıtığı olunca da yol verdiklerini anlatıyor. Yükçüler Bölüğü Aydın Bey'in bize anlattığına göre hamalların Esnaf ve Yükçüler Odası adıyla geçen bir örgütlenmeleri var. Hamal olmak isteyenler gelip buraya başvurmak zorunda. Çünkü bir han bu örgütlenmenin mıntıkasındaysa izin almadan bir top kumaş bile çıkarıp taşıyamıyorsunuz. Hamal olmak isteyen kişi hava parası ödemek, bir de kendisini tavsiye edecek birini göstermek, yani referans bulmak zorunda. Bu nedenle genelde çalışan hamallar akraba ya da hemşehri oluyor. Hava parası ise ila arasında değişiyor. Yükçüler Odasına bağlı hamallar 50- 70 kişilik grup halinde bölüklere ayrılıyorlar. Bu bölüklerin başında “Kolbaşı” bulunuyor. Her handa da bir “Odabaşı” bulunuyor. Odabaşılarını mal sahibi seçiyor. Bölüklerin birer de “Kahya”ları oluyor. Kahyalar Belediye Fen işlerine bağlı olarak çalışıyor. Bölüklere çalıştıkları yere göre Çiçekpazarı, Sirkeci, Asmaaltı, Unkapanı gibi isimler veriliyor. Bu disiplinli örgütlenmeye şaşırdığımı söyleyince Aydın Bey “öyledir, hükümet içinde hükümettir” diyor.
Bazılarının yalanlarının ulaştığı yerlere, bizim hayallerimiz bile ulaşamıyor.. - Anonim Herkesin işine yaradığın kadar iyisin bu hayatta.. - Anonim Gidenin arkasından diz çökmeyin,cenaze namazında secdeye varılmaz.. - Anonim Oralarda benden yok, bir düşünsen anlarsın. Buralarda senden çok var, görsen şaşarsın.. - Anonim Çok yükseğe çıkamam, ben de yükseklik korkusu var ve kimseyi yarı yolda bırakamam, ben de “alçak”lık korkusu var.. - Oğuz Atay Ne düşler kurdum, düşe kalka ve sen hiçbirinde yoktun. Ne düştüğümde, ne de düşe kalktığımda.. - Serkan ÖzelBir gün gelir;baktığın gözlerin derinliklerinde bir enkaz korkma sakın, bu senin eserindir..- Anonim Hayata baktığın pencereden düşmen dileğiyle; hoşça kal.. - Anonim Sen söz ver, ağır gelirse ben tutarım.. - Anonim Her şeyi bilmene gerek yok, haddini bil yeter.. - Anonim Kardan adam olur, senden adam olmaz.. - Deniz Gök Bilirsin, uzun vadeli bir intihar teşebbüsüdür ölememek, ölmekten daha ağır değildir.. - Agathon Dışınızın güzelliği, içinizi mahvetmiş.. - Anonim Bırakıp gidenin de, gidip gelmeyenin de, canı cehenneme.. - Canan Tan Toprağın benden alacağı insan yok. Ben hepsini, yaşarken yüreğime gömdüm.. - Anonim Ölmüyorsun; öldüğünü sanıp, hayatın senden aldıklarını izliyorsun. Yaşıyorsun; yaşadığını sanıp, her gün biraz daha eksiliyorsun.. - Ahmet Demir Ömür kısadır dediler hep, gülmesini bilenler. Hayatta fazla mesaiye kalanlara sor; uykusuzluk mu zor, ölümsüzlük mü? - Umut Akbaş Sırtımda ağrısı dinmeyen bir dünya var benim.. - Anonim Değiştiğim doğrudur evet ama kabul edin ki, siz de beni bana bırakmadınız.. - Anonim Kahverengi gözlerine dalarken, kahperengi gülüşün yanılttı beni.. - Anonim Bana kalbimdesin deme! Bilirsin kalabalık yerleri sevmem.. - Anonim Sürekli benim çabamla yürüyecek bir şey yürümesede olur, hayat o kadar uzun değil.. - Anonim Farklıydık biz seninle. Benim sevdikçe sevesim, senin sevildikçe gidesin geliyordu.. - Özdemir Asaf Senden sonra hiçbir şeye karışmadım, kalabalığa bile.. - Emre KarataşSen kendime yaptığım en büyük saygısızlıksın..- Cemil Meriç Konu yara olunca, kapanmıyor.. - Serkan Özel Sor bakalım; açtığın yara, yerini sevmiş mi? - Anonim "Aşkım" diyecek ağzın değil, aşka sahip çıkacak yüreğin lazım.. - Anonim Zamanla alışıyor insan. Ben de alıştım, yok olan varlığına.. - AnonimBen hakkımı sana emanet ettim Allah'ım,sen hak edene helal et..- Anonim Kafana göre dön dünya, ne sen umurumdasın, ne de senin gibi dönenler.. - Anonim 'Senin için ölürüm' dedi. 'Benim için zaten öldün' dedim. Cesedini alıp gitti.. - Küçük İskender Oturur sana şerefi anlatırdım ama kaybettiği bir şeyi dinlemek ağır gelir insana.. - Küçük İskender Dön bak arkana. "Gitmez" dediğin kaç kişi yanında? - Tuncel Kurtiz Yürekleri daracık bazılarının. Ne sevgi sığıyor içine, ne de insanlık.. - Anonim Sen benim, tek gerçeğim olan gülüşümü ç/aldın. Söylesene şimdi, başkalarıyla attığın kahkahalar helal midir sana? - Anonim Elini açtığında duan olmalıydım, bedduan değil.. - Anonim Ağır yürüyorum diye kızıyorlar. Yüküm ağır, yüreğimde seni taşıyorum anlamıyorlar.. - Anonim Ve sen bugüne kadar yaşattıkların için sağ olsan da, bir daha asla sol'um olmayacaksın.. - Serkan Özel Yaşattıklarının Allah tarafından sorulacağı huzuru içerisindeyim.. - Anonim Uyumak zor, uyanmak kolay olacak. Sabahı iple çekeceksin. Ne geceler rahatlatacak seni, ne gündüzler. Ölmeyi isteyip, ölemeyeceksin.. - Anonim Sebep olduğun yaraları,iyileştirmeye gücün yetmez gelme.. - Anonim İçimden gidenler oldu, gidiyorlarda. Kâh bir düğün halayı, kâh bir cenaze alayı. Güle güle, öle öle gidiyorlar.. - Tolga Akpınar İnsanlar ikiye ayrılır; keşke ölmeseler ve keşke olmasalar.. - Anonim Desinler ki, küçücük kalbine dünya ağır geldi.. - AnonimHafif uyku ölüm sen beni neden ağır uykulara terk ettin? - Anonim Hiçbir şey yapmadan da yorulabiliyor insan, düşündükleri ağır geliyor mesela.. - Octavio Paz Bana hak etmediğim şeyleri yaşatan herkese, Allah hak ettiklerini yaşatsın.. - Anonim Seni senle yaşamak varken, Beni sensiz koyan o kalbine lanet olsun.. - Anonim Kiminle ölüyorsan öl ama benimle dirilmeyi aklından bile geçirme.. - Anonim Düştükçe kalkmayı öğrendim,kalktıkça Allah'tan başka kimsem olmadığını..- AnonimGiderken götürdüğün yaşama sevincim, hiç ağırlık yapmadı mı vicdan bavulunda? - Anonim Seni önceden hep abuk subuk sevmişler, benimki ağır geldi.. - Anonim Gözyaşlarımın sela'sı yok, kimin öldüğünü bilemezsin.. - Anonim Herkesin sol yanı acıyormuş! Benimde başımın üstü acıyor. Hak etmeyen bir sürü insanı, orada taşıdığımdan olsa gerek.. - AnonimHer zaman yanındayım diyenlerden, koleksiyonum var benim.. - Behzat Ç. Birbirinden habersiz iki yabancıydık. Birbirini unuttuğunu söyleyen iki yalancıyız şimdi.. - Anonim Senden sonra sevemediğim her insanın katili sensin.. - Behzat Ç. Her şeyinle seversin, tüm gücünle belki ama yine kaybedersin. Neden mi? Çünkü her 'seviyorum' diyeni, adam zannedersin.. - Bob Marley Diğerlerine benzemiyor yokluğun. Niye benzesin ki, hepsinden çok sevilmedin mi? - Ceyhun Yılmaz Beni düşürdün ama sana bağlılığım, ayakta kalmak meselesi değildi, hayatta kalmak meselesiydi.. - Mavirane Bir gün sen de seveceksin, seni sevmeyeni.. - Anonim Bir gün olur da benimle yaşamak istersen, ölüme terk ettiğin yerdeyim.. - Serkan Özel Öyle bir anda üzecekler ki seni, işte o zaman aklına ben geleceğim, yanına başkası.. - Bir gün,benden şikayet ettiğin ne varsa, özleyeceksin.. - Özdemir Asaf Herkes üzdüğü kadar üzülecekse, Allah sana uzun ömürler versin.. - Anonim Cenazesi önümden geçse, affetmeyeceğim insanlar var.. - Anonim Eğer bir gün bana dönecek olursan, eski günlerimi getir.. - Anonim Allah belamı veriyor, üzülme.. - Anonim Zormuş; her gün Allah'a emanet ettiğin insanı, artık Allah'a havale etmek.. - Anonim Özlediğim ölüler, gölgesini görmek istemediğim diriler var.. - Edebi Akım Mezarımız yan yana olsa, sen yine bana sırtını dönersin.. - Mavirane Bu sana ilk ve son vasiyetim; ben de kaybettiğin sevgiyi, mezarımda bulmaya çalışma.. - Allah kimseye taşıyamayacağı yükü sevgim sana ağır gelirdi.. - Anonim Artık üzülmemek için film bile izlemiyorum, ağır geliyor.. - Anonim Bize bir dünya verdiniz ama uğrunda yaşanılacak bir şey vermediniz.. - Anonim Ben öldükten sonra, mezarıma çiçek bırakmanızla ilgilenmiyorum. Ben yaşarken bahçelerimi yaktınız.. - Hiç kimseyi, yalan söylediğini anlayacak kadar tanımak istemiyorum.. - Tezer Özlü Çok şükür, kötü hiçbir alışkanlığımız yok. Sevmeyi de bıraktık, güvenmeyi de.. - Anonim Hep sorardın ya, beni ne kadar seviyorsun diye? Benden sana geç kalmış bir cevap; hak etmediğin kadar.. - Anonim Hadi tanıştığımız güne geri dönelim ve tanışmayalım.. - Nejat İşler Biz, kaybetmekten korktuğumuz her şeyi özgür bıraktık.. - Anonim Cebinizdeki bollukla, şerefinizdeki yokluğu ödeyemezsiniz.. - AnonimÖlürsem onun şehrine gömün gelemedi, öldüğümde zorluk çekmesin..- AnonimBen ölünce, kalbimi ona da öğrensin sevmeyi..- AnonimBen bir daha sevmemeyi, en sevdiğimden öğrendim..- AnonimUğrunda ölmedim! Uğrunda ölünecek sandığım biri için yaşadım hep..- AnonimNasılsın'ın samimiyetsizliği ile,iyiyim'in sahtekarlığı arasında bir yerdeyim..- Ayşe AralHayal kırıklığımı anlatacak kadar küfür bilmiyorum..- Anonim"Ruh eşi'' diye ''ruh leşi'' bırakıyorlar..- AnonimEn korkunç kabuslarımı,binle çarptım ama bir sen etmedi..- AnonimSen anca benden güzelini bulursun, güzel seveni değil..- AnonimUzaktan görenler diyor ki duygusuz,duygusuz olduğum için mi gözlerim kaç zamandır uykusuz?- AnonimEn ağır yük insandır insana,kimi duygusuz bırakır seni,kimi de uykusuz..- Anonimİntihar köprüsü gibiyim bugünler de,gözümden de, gönlümden de, düşen düşene..- AnonimSen sevdiğin için sakın utanma,çünkü utanması gereken,sevildiğini bildiği halde,sevmesini bilmeyendir..- Anton ÇehovMezarlıktan farkım yok! İçimde ölen yüreğimde kaç sela okundu da,gidenin kırkı, kalanın gıkı çıkmadı..- AnonimGelişi kısa bir mezarlık ziyareti canıma okudu ve mi? İsmi lazım değil, kalleşin biri..- AnonimŞimdi kim girse kalbime,burada bir ceset var deyip geri çıkıyor..- AnonimBir şey söyle kayayı kaldırıp atacak bir şey söyle,nefes alabileceğim bir şey de bana..- İncir Reçeli Not yorumda kaynak belirtebilirsiniz! ⬇ Takipte Kalın ⬇
İsrâ Suresi 15. AyetiFâtır Suresi 18. AyetiZümer Suresi 7. AyetiNecm Suresi 38. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Kim doğru yolu bulursa ancak kendisi için bulmuştur ve kim doğru yoldan sapmışsa kendisini sapıtmıştır ve kimse, bir başkasının yükünü yüklenmez ve biz, peygamber göndermedikçe hiçbir topluluğu azaplandırmayız. Abdullah Aydın Kim doğru yolda giderse ancak kendi lehinde yola gitmiş, kim doğru yoldan sapmışsa ancak kendi aleyhine sapmıştır. Kimse kimsenin günahını yüklenmez. Biz, bir Peygamber göndermedikçe kimseye azap etmeyiz. Abdullah Parlıyan Kim doğru yolu bulursa, ancak kendisi için bulmuştur ve kim de doğru yoldan sapmışsa, kendisi sapmıştır ve kimse bir başkasının yükünü yüklenmez. Ve biz bir peygamber göndermedikçe, hiçbir topluluğa azap etmeyiz. Adem Uğur Kim hidayet yolunu seçerse, bunu ancak kendi iyiliği için seçmiş olur; kim de doğruluktan saparsa, kendi zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü üslenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe kimseye azap edecek değiliz. Ahmed Hulusi Kim hakikate ererse sadece kendinedir bu doğru yolu bulmuş oluşu; kim de saparsa hakikatten yalnızca kendi nefsi aleyhine sapmış olur! Hiç kimse, bir başkasının yaptığı yanlışların yükünü taşımaz! Biz bir Rasûl oluşturup bâ's edip onunla uyarmadıkça azap yaşatmayız!. . Ahmet Davudoğlu Kim doğru yolda giderse sırf kendi lehine gider. Kim de sapıklık ederse, ancak kendi aleyhine eder. Hiç bir suçlu başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz, peygamber göndermedikçe kimseye azap edici değiliz. Ahmet Tekin Kim hidayeti tercih eder, İslâm’da sebat ederse, sadece kendi iyiliği, kurtuluşu için hak yola girmiş, İslâmî hayatı yaşamış olur. Kim de başına buyruk hareket ederek hak yoldan uzaklaşır, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih ederse, yalnızca kendi felâketini hazırlamış, kendisi zarara, ziyana uğramış olur. Hiçbir günahkâr, günah yüklü, suçlu bir kişi, başkasının günahının suçunun cezasını çekmez. Biz, tebliğ ile görevli, özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere bir Rasul göndermedikçe kimseye azap edecek değiliz. Ahmet Varol Kim hidayete ererse kendi nefsi için hidayete erer. Kim de sapıtırsa yalnız kendi aleyhine sapıtır. Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü taşımaz. Biz peygamber göndermedikçe azap edecek değiliz. Ali Arslan Kim hidayet yolunu seçerse, bunu ancak kendisi için seçmiş olur. Ali Bulaç Kim hidayete ererse, kendi nefsi için hidayete erer; kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiç bir günahkar, bir başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz, bir elçi gönderinceye kadar hiç bir topluma azab edecek değiliz. Ali Fikri Yavuz Kim doğru yolda giderse ancak kendisi için doğru yolda bulunur Sevab kendisinedir. Kim de sapıklık ederse, yalnız kendi aleyhine sapıklık eder cezasını çeker. Hiç bir günâhkâr da başkasının günahını taşımaz. Bir de biz, bir Peygamber göndermedikçe azab etmeyiz. Ali Ünal Kim doğru yolu seçerse ancak kendi lehine seçmiş olur; kim de sapar giderse, ancak kendi aleyhine olarak sapıp gitmiştir. Kimse bir başkasının suç ve günah yükünü çekmez ve onunla yargılanmaz. Biz, önceden uyarıcı olarak bir rasûl göndermeden günahları sebebiyle hiçbir kimseye ve hiçbir topluma azap etmeyiz. Arif Pamuk Kim doğru yolu bulup seçerse, onu ancak kendi lehine bulup seçmiş olur. Kim de saparsa, ancak kendi aleyhine sapmış olur. Hiçbir günahkar, diğer bir günahkarın günahını yüklenemez. Ve biz bir peygamber göndermedikçe azâb edici de değiliz. Bahaeddin Sağlam Kim doğru yolu bulursa, o kendisi için doğru yolu bulmuştur. Bayraktar Bayraklı Her kim doğru yolu izlemeyi seçerse, bunu kendi iyiliği için yapmış olacaktır. Her kim de yoldan saparsa, bu kendi kötülüğüne olacaktır; kimse kimsenin suçunu taşıyacak değildir. Ayrıca, biz bir peygamber göndermedikçe azap etmeyiz. Bekir Sadak Kim dogru yola gelirse ancak kendi lehine yola gelmis ve kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapmistir. Kimse kimsenin gunahini cekmez. Biz peygamber gondermedikce kimseye azabetmeyiz. Celal Yıldırım Kim doğru yolu bulup seçerse, onu ancak kendi lehine bulup seçer. Kim de saparsa, ancak kendi aleyhine sapmış olur. Hiçbir günahkâr diğer bir günahkârın günahını yüklenmez. Ve biz bir peygamber göndermedikçe azâb ediciler de değiliz. Cemal Külünkoğlu Kim doğru yolu bulmuşsa, ancak kendisi için bulmuştur; kim de sapıtmışsa yine kendi aleyhine sapıtmıştır. Hiçbir günahkâr, başka bir günahkârın yükünü yüklenmez. Biz, peygamber göndermedikçe hiç kimseye azap etmeyiz. Diyanet İşleri eski Kim doğru yola gelirse ancak kendi lehine yola gelmiş ve kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapmıştır. Kimse kimsenin günahını çekmez. Biz peygamber göndermedikçe kimseye azabetmeyiz. Diyanet Vakfi Kim hidayet yolunu seçerse, bunu ancak kendi iyiliği için seçmiş olur; kim de doğruluktan saparsa, kendi zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü üstlenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe kimseye azap edecek değiliz. Edip Yüksel Kim doğru yola gelirse kendisi için yola gelmiş bulunur. Kim saparsa kendi aleyhine sapar. Hiç kimse başkasının yükünü çekmez. Biz bir elçi göndermeden hiç kimseyi cezalandırmayız. Elmalılı Hamdi Yazır Kim doğru giderse sırf kendi lehine gider, kim de sapıklık ederse ancak aleyhine eder ve hiç bir vizir çeken diğerinin vizrini çekmez, biz bir Resul göndericiye kadar ta'zib de etmeyiz Erhan Aktaş Kim doğru yolda olursa, ancak kendi iyiliği için doğru yolda olur. Kim de saparsa ancak kendi kötülüğü için sapmış olur. Ve hiçbir yük taşıyıcı, başkasının yükünü Ve Biz, bir rasul göndermedikçe azap edecek değiliz. 1- Her kim zerre miktarı bir hayır işlerse onu görecek, her kim zerre miktarı bir şer işlerse onu görecek. 99/Zilzal, 7-8 Gültekin Onan Kim hidayete ererse, kendi nefsi için hidayete erer, kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiç bir günahkar, bir başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz, bir elçi gönderinceye kadar hiç bir topluma azab edecek değiliz. Hakkı Yılmaz Kim, kılavuzlanan doğru yolu bulursa, sırf kendi iyiliği için kılavuzlanan doğru yolu bulmuştur. Kim de saparsa, ancak kendi aleyhine sapmış olur. Ve hiçbir yük taşıyıcı başkasının yükünü çekmez. Ve Biz, bir peygamber göndermedikçe, azap ediciler olmadık. Harun Yıldırım Kim hidayet yolunu seçerse, bunu ancak kendi iyiliği için seçmiş olur; kim de doğruluktan saparsa, kendi zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü üslenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe kimseye azap edecek değiliz. Hasan Basri Çantay Kim doğru yolu bulursa, o doğru yolu ancak kendi fâidesine bulmuş olur. Kim de sapıklık ederse o da yalınız kendi aleyhine sapmış olur. Hiç bir günahkâr başkasının günâh yükünü yüklenmez. Biz bir resul gönderinceye kadar hiç bir kimseye ve kavme azâb ediciler değiliz. Hasan Tahsin Feyizli Kim doğru yola gelirse, ancak kendisi için doğru yola gelmiştir. Hayrat Neşriyat Kim hidâyete ererse, artık ancak kendisi için hidâyete ermiş olur. Kim de dalâlete düşerse, o takdirde ancak kendi aleyhine dalâlete düşmüş olur. Hem hiçbir günahkâr, başkasının günâhını yüklenmez. Biz bir peygamber göndermedikçe kimseye azâb ediciler değiliz. Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay Kim doğru yola gelirse ancak kendi lehine yola gelmiştir. Hüseyin Kaleli “Kim hidâyete erdi ise, ancak kendisi için hidâyete erer. Kim de sapıttı ise, yine ancak kendi aleyhine sapıtır. Bir günahkar da başkasının günahını taşımaz. Bir peygamber göndermedikçe de azap edenler değiliz.” İbni Kesir Kim, hidayete ererse; kendi nefsi için hidayete ermiş olur. Kim de dalalete düşerse; kendi nefsi aleyhine dalalete düşmüş olur. Hiç kimse başkasının yükünü yüklenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe azab ediciler değiliz. İskender Evrenosoğlu Kim hidayete erdiyse, sadece kendi nefsi için nefsini tezkiye ettiği için hidayete erer. Öyleyse kim dalâlette ise sorumluluğu sadece kendi üzerinde olarak dalâlette kalır. Yük taşıyan günahı yüklenen bir kimse, bir başkasının yükünü günahını yüklenmez. Ve Biz, bir resûl göndermedikçe azap edici olmadık. İsmail Mutlu, Şaban Döğen Doğru yolda giden kendi lehine bir yol bulmuştur. Doğru yoldan sapanda kendi aleyhinde sapmıştır. Hiçbir günahkar başkalarının günahını yüklenmez. Peygamber göndermedikçe de Biz kimseye azap edici değiliz. Kadri Çelik Kim hidayete ererse, kendi nefsi için hidayete erer; kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiç bir günahkâr, bir başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz, bir peygamber gönderinceye kadar hiç bir topluma azap edecek değiliz. Mehmet Ali Eroğlu Aleyh de, leyh de kişinin kendindendir. Kim ki, gerçek doğru yolu bulan, İşte kendi nefsi için hidayete erer. Kim de doğru yoldan sapmışsa eğer, Sapar kendi aleyhine. Hiç bir kimse, başkasının günahını yüklenmemektedir Resullerden birini göndermedikçe, hiçbir topluluğa azap edecek değilizdir. Mehmet Okuyan Kim doğru yola gelirse, sadece kendisi için gelmiş olur; kim de saparsa, sadece kendi aleyhine sapmış olur. Hiçbir günah yüklüsü, başkasının günah yükünü yüklenemez. Biz bir elçi gönderinceye kadar kimseye azap ediciler değiliz. Muhammed Celal Şems Kim hidayete ererse, ancak kendisi için hidayeti bulmuş olur. Kim doğru yoldan saparsa, ancak kendi aleyhine sapmış olur. Yük taşıyan bir can, başkasının yükünü taşımayacaktır. Biz bir peygamber göndermedikçe, insanlara asla azap vermeyiz. Muhammed Esed Her kim ki doğru yolu izlemeyi seçerse, bunu kendi iyiliği için yapmış olacaktır. Ve her kim ki yoldan saparsa, bu kendi kötülüğüne olacaktır; kimse kimsenin yükünü taşıyacak değildir. Ayrıca, Biz, kendilerine bir elçi göndermeden yaptığı haksızlıklardan ötürü hiçbir topluma azap etmeyiz. Mustafa Çevik Her kim Allah’ın daveti olan hayat nizamını seçer de, onu yaşamak uğrunda elinden gelen çabayı gösterirse, bunu kendi iyiliği için yapmış olur. Kim de Allah’ın davetinden yüz çevirirse kendisine en büyük kötülüğü yapmış olur. Hiç kimse bir başkasının günah yükünü çekecek, cezasını ortadan kaldıracak değildir. Allah, peygamber göndermedikçe de bir topluma azap etmez. Mustafa İslamoğlu Kim doğru yola yönelirse, iyi bilsin ki o sadece kendisi lehine yönelmiş olacaktır; kim de saparsa, unutmasın ki o da yalnızca kendi aleyhine sapmış olacaktır zira hiç kimse bir başkasının sorumluluğunu taşımaz; üstelik Biz, bir elçi gönderinceye kadar asla bir toplumu azaba sürüklememişizdir. Nedim Yılmaz Kim doğru yola girerse sadece kendisi için doğru yola girmiş olur. Kim de yoldan saparsa sadece kendi aleyhine yoldan sapmış olur. Hiçbir günahkâr diğerinin günahını yüklenmez. Biz bir peygamber göndermedikçe asla azap etmeyiz. Ömer Nasuhi Bilmen Kim doğru yola giderse ancak kendisi için doğru yola gitmiş olur ve her kim sapıtırsa ancak kendi aleyhine olarak sapıtmış bulunur. Ve bir günahkar kimse başkasının günahını yüklenmez ve Biz bir resûl gönderinceye kadar azap ediciler olmadık. Ömer Öngüt Kim yola gelirse kendi iyiliği için yola gelmiş olur. Kim de doğruluktan saparsa kendi zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz bir peygamber göndermedikçe kimseye azap etmeyiz. Ömer Rıza Doğrul Her kim doğru yolu bulursa kendi öz canı için doğrulmuş olur. Her kim saparsa, gene kendi öz canının zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr bir başkasının yükünü taşıyamaz. Biz peygamber göndermedikçe hiçbir kavmi azaba uğratmayız. Şaban Piriş Doğru yola giren kimse ancak kendisi için girmiş olur. Sapan kimsenin de sapıklığı ancak kendi aleyhinedir. Hiç bir günahkar bir başkasının günahını yüklenmez. Biz, elçi göndermedikçe azap etmeyiz. Sadık Türkmen KİM doğru yola gelirse, ancak kendisi için doğru yola gelmiş olur! Kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapıtmış olur. Hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü taşımaz! Ve Biz, bir elçi göndermedikçe azap ediciler değiliz! Seyyid Kutub Kim doğru yolu izlerse kendisi için izler. Kim doğru yoldan saparsa kendi zararına sapıtmış olur. Hiç kimse bir başkasının günah yükünü taşımaz. Bir peygamber göndermedikçe hiç kimseyi azaba çarptırmayız. Suat Yıldırım Kim doğru yolu seçerse, kendisi için seçmiş olur; kim de doğru yoldan saparsa, kendi aleyhinde sapmış olur. Hiçbir kimse başkasının günah yükünü taşımaz. Biz peygamber göndermediğimiz hiçbir halkı cezalandırmayız. Süleyman Ateş Kim yola gelirse kendisi için yola gelmiş olur, kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiçbir günâhkâr, başkasının günâh yükünü taşımaz. Biz elçi göndermedikçe azâb edecek değiliz. Süleymaniye Vakfı Kim yola gelirse kendi yararına gelir, kim de yoldan çıkarsa kendi zararına çıkar. Kimse kimsenin yükünü çekmez. Biz Biz bir elçi/bir kitap göndermeden azap etmeyiz. Talat Koçyiğit Kim Hak yola girerse, kendisi için girmiş olur. Tefhim-ul Kuran Kim hidayete ererse, kendi nefsi için hidayete erer; kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiç bir günahkâr, bir başkasının günah yükünü yüklenmez. Biz, bir peygamber gönderinceye kadar hiç bir topluma azab edecek değiliz. Ümit Şimşek Doğru yolu bulan, kendisi için bulmuştur. Yoldan sapan da kendi aleyhine sapar. Hiçbir günahkâr başkasının günahını yüklenmez. Ve Biz peygamber göndermedikçe kimseye azap etmeyiz. Yaşar Nuri Öztürk Kim yola gelirse kendisi için yola gelmiş olur. Sapıtan da kendi aleyhine sapıtmış olur. Hiçbir günahkâr, bir başka günahkârın yükünü taşımaz. Ve biz, bir resul göndermedikçe azap edici değiliz.
ALLAH KİMSEYE KATLANAMAYACAĞI YÜKÜ YÜKLEMEZ Allah ın selam ve rahmeti tüm inananların ve insanların üzerine olsun..Ben yıllardır yurt dışındayım ilk kez tanık oluyorum raflarda bazı şeylerin yok oluşuna..Medya aracılığıyla insanları öyle paniğe iteklediler ki dünyanın her yerinde...TEMİZLİK İMANDANDIR temiz olan helal yenen güneş giren Allah a inanıp güvenen eve hastalık az bulaşır..İnançsızlık tüm adi huylar toplumları kasıp kavuruyor insanlar seyirci..Bunu yapmayın helal değil dense insanı linç edecekler nerdeyse..O tür davranışlar ne insan doğasına ne de ahlaka kavmi Nuh kavmi neden yerle bir oldu..Kula bela gelmez halk azmadıkça Hak bela yazmaz kul azmadıkça boşuna denmemiş..İlahi adalet er geç her daim tecelli eder..Allah a inanmayanlar görmüyoruz diye kader benzerlerine inanmayanlar panikle görünmeyen virüse inanıp korkudan panikleştiler hayret ettiğimse görünmeyen virüse inanıp ödleri patlarken alemi yaratan ALLAH A inanmadıklarını basbas bağırmaktalar....Allah ın emir ve yasaklarını indirdiği kitapları hiçe saymaktalar ALLAH AKIL FİKİR VERSİN ISLAH EYLESİN İNSANLARI..Aklı selim olup önce yeyip içtikleri ne kadar sağlıklı temiz ona kazançlarına baksınlar helal mi harammı ,sonra katkılarına NE YİYORLARSA ODURLAR..Sağlıklı beslenmek tıka basa yemek karnı doymadan mide dolmadan elhamdülillah diye şükredip masadan ayrılmaktır..Çoğu hastalıklar abur cubur fazla yemeklerden değil insana avcu içi kadar yani 300 gr et suyu sebze süt ürünleri balık,tahıl ürünleride fazla tüketmeden sağlıklı şeker tuz kadar yağlar fast food katkı maddeleri artmış olan ürünler evde sağlıklı yapılan ürünler kadar sağlıklı değil önemliyken bir ton boyayla süslenenler ev ve çevrelerinide temiz tutsalar inanın azalır bulaşıcı hastalıklar..Allah ölümden başka her derdin devasını mutlaka DARALMA SONUNDA FERAHLATIR YARATAN KULLARINI YETER Kİ ALLAH IN İPİNE SIKICA SARILIN SIĞINDIĞIMIZDA YALVARDIĞIMIZDA ALLAH OLSUN..Kula kul olmaktan vaz geçin gözyaşlarıyla samimice Allah a yavarıp yakaralım..Burada sağlık bakanlığı her gün dünya ve lokal bilgileri sunuyor..Malesef ilk belirdiğinde önlem alınmadığından dünya dolayında ölen kişi 5000 civarında..Garantinaya alınsalardı hasta olanlar hastalık belirince o yer sınırlarını tüm uçuşları iki hafta kadar kapatsalardı başladığı gibi biterdi..Yolculuk keyften kimse uzak değil..Allah yardımcısı olsun teşvik eder gibi ya da umursamaz haller artırır azaltmaz...Tedbir alınır sonucu yaratandan beklenir..İnananla inanmayan bünye paniklemedikçe bünyesi hali stres,depresyon birçok hastalığa davetiye çıkartmaz mıAllah kimsesi olmayanların hastaların tüm sabilerin insanların yar ve yardımcısıdır..Allah kimseye katlanamayacağı yükü imtihanı yüklemez..BULAŞICI GRİP BENZERİ DURUMLARDA EVDE KALIP İYİ BESLENİP DIŞARI GEREKMEDİKÇE ÇIKMADIKÇA BAŞKALARINA BULAŞMA DA OLMAZ..Kemik suyu hazırlayın,Tavuk suyu haşlayınn çorba yapın .Kelle bolca sebze meyve yoğurt keçi sütü yumurta sağlıklı beslenin inşaallah..Kemik suyuyla ve Tavuk suyu kelle paça işkembe tarhana bolca yoğurt bal zeytin inanın gripte çok etkili..Kivi meyvesi yaban mersini,ahu dudu,KARADUT bahçemizde var karadut var onu yazdan toplayıp diğer yaza dek içine üzüm,kuş üzümü tarçın karanfille kaynatıp mikserde geçirip meyve suyu gibi ben ne çocuklarım grip soğuk algınlığına,boğaz ağrısına ağızda oluşan hastalıklara tutulmuyoruz şükür..Kendiniz hazırlayabilirsiniz meyve sularını tazece içersiniz..Dışarıdan da alınır ama şeker ve katkıları çok fazla bazı yiyeceklere alerjiyide artırmakta sanıyorum katkı maddeleri..Allah a emanet olun..Allah ın selam ve rahmeti bereketi tüm insanların üzerine olsun..Allah yurdumuzu bizleri tüm soydaşarımızı,din kardeşlerimizi tüm insanlığı her türlü afatlardan korusun Allah a güvenin inanın temiz tutun kendinizi çevrenizi..Sidney den selamlar dua ile.*****Nigâr Bedirhan
allah kimseye taşıyamayacağı yükü vermez ayeti